-
1 zu hoch bemessen
zu hoch bemessen
to overassess, to overrate -
2 hoch
hoch I adj GEN high (Preis, Schätzung, Steuer); exacting (Anspruch, Standard) • auf hohem Niveau stehend GEN sophisticated • einen hohen finanziellen Verlust erleiden FIN (infrml) take a cleaning • einen zu hohen Preis fordern FIN overprice • etw. auf die hohe Kante legen GEN (infrml) save for a rainy day, put sth aside for a rainy day • hohen Schadensersatz zusprechen RECHT adjudge heavy damages • in hohem Maße 1. GEN substantially, to a large extent, heavily; 2. STEUER heavily • mit hohen Ansprüchen an handwerkliches Geschick PERS skill-intensive (Aufgabe, Arbeit) hoch II adv GEN highly, heavily • hoch automatisiert BANK highly automated • hoch belastet BANK, GRUND, RW heavily mortgaged • hoch besteuert STEUER high-duty • hoch bezahlt PERS high-paid, highly paid • hoch differenziert GEN sophisticated • hoch entwickelt 1. GEN advanced, sophisticated; 2. IND high-stream • hoch profiliert V&M high-profile • hoch qualifiziert PERS highly qualified, highly skilled • hoch technisiert COMP, IND sophisticated • hoch verschuldet BANK heavily in debt* * *adj < Geschäft> Preis, Schätzung, Steuer high, Anspruch, Standard exacting ■ auf hohem Niveau stehend < Geschäft> sophisticated ■ einen hohen finanziellen Verlust erleiden < Finanz> take a cleaning infrml ■ einen zu hohen Preis fordern < Finanz> overprice ■ etw. auf die hohe Kante legen infrml < Geschäft> save for a rainy day, put sth aside for a rainy day ■ hohen Schadensersatz zusprechen < Recht> adjudge heavy damages ■ in hohem Maße 1. < Geschäft> substantially, to a large extent, heavily; 2. < Steuer> heavily ■ mit hohen Ansprüchen an handwerkliches Geschick < Person> Aufgabe, Arbeit skill-intensiveadv < Geschäft> highly, heavily ■ hoch automatisiert < Bank> highly automated ■ hoch begabt < Person> highly gifted, highly talented ■ hoch belastet <Bank, Grund, Rechnung> heavily mortgaged ■ hoch besteuert < Steuer> high-duty ■ hoch bezahlt < Person> high-paid, highly paid ■ hoch differenziert < Geschäft> sophisticated ■ hoch entwickelt 1. < Geschäft> advanced, sophisticated; 2. < Ind> high-stream ■ hoch gestellt < Geschäft> Persönlichkeit top-ranking ■ hoch profiliert <V&M> high-profile ■ hoch qualifiziert < Person> highly skilled ■ hoch technisiert <Comp, Ind> sophisticated ■ hoch verschuldet < Bank> heavily in debt* * *hoch
(im Preis) high, hard;
• übermäßig hoch (Preise) stiff;
• unbestimmt hoch open-end;
• effektiv zu hoch definitely too high;
• hoch angesehen of high repute (standing), highly respected;
• hoch besteuert heavily taxed, heavy-duty;
• hoch bezahlt highly paid;
• hoch empfindlich (Foto) rapid;
• hoch entwickelt highly developed, advanced;
• hoch gelegen high-lying;
• hoch gestellt of high rank;
• hoch industrialisiert highly industrial;
• hoch komfortabel luxurious, with all modern conveniences;
• hoch im Kurs (Wertpapiere) up;
• hoch liquide highly liquid, cash-rich;
• hoch im Preis dear, high[-priced], hard, steep, expensive;
• hoch qualifiziert highly qualified, high-calibre (Br.) (-level, -potential);
• hoch rentierlich high-coupon;
• hoch stehend distinguished, high-ranking, (Papiere) high-priced, (Preis) high;
• gesellschaftlich hoch stehend of high social standing, great;
• hoch technisiert high-technological;
• hoch technologisch high-tech;
• hoch verschuldet greatly indebted;
• zu hoch bemessen to overassess, to overrate;
• sich dauernd hoch halten (Kurse) to continue high;
• hoch zu stehen kommen to cost dear;
• ziemlich hoch sein (Preise, Kurse) to be on the high side;
• hoch besteuert sein to be highly rated (heavily taxed);
• hoch im Kurse stehen to rule high;
• hoch gewertet werden to take a high rank;
• hoch bezahlter Beamter highly-paid executive (US);
• hoch stehender Beamter high official;
• hoch qualifizierte Erzeugnisse high-class goods;
• hoch technologisches Fachwissen high-tech know-how;
• hoch geschraubte Forderungen exaggerated demands;
• technisch hoch entwickelte Industriezweige high-technology industries;
• hoch industrialisierte Länder fully industrialized countries;
• hoch technologische Neuerungen high-tech innovations;
• hoch gestellte Persönlichkeit high-up (coll.), very important person (VIP);
• hoch stehende Persönlichkeiten top drawer (sl.);
• hoch rentierliche Staatsobligationen high-yield government bonds;
• hoch dotierte Stellung highly paid job;
• hoch qualifizierte Verkaufstechnik high-pressure salesmanship. -
3 rate
1. noun1) (proportion) Rate, dieincrease at a rate of 50 a week — [um] 50 pro Woche anwachsen
rate of inflation/absentee rate — Inflations-/Abwesenheitsrate, die
2) (tariff) Satz, derinterest/ taxation rate, rate of interest/taxation — Zins-/Steuersatz, der
3) (amount of money) Gebühr, dierate [of pay] — Lohnsatz, der
letter/parcel rate — Briefporto, das/Paketgebühr, die
at reduced rate — gebührenermäßigt [Drucksache]
at a good/fast/dangerous rate — zügig/mit hoher Geschwindigkeit/gefährlich schnell
5) (Brit.): (local authority levy)[local or council] rates — Gemeindeabgaben
6) (coll.)at any rate — (at least) zumindest; wenigstens; (whatever happens) auf jeden Fall
at this rate we won't get any work done — so kriegen wir gar nichts fertig (ugs.)
2. transitive verbat the rate you're going,... — (fig.) wenn du so weitermachst,...
1) (estimate worth of) schätzen [Vermögen]; einschätzen [Intelligenz, Leistung, Fähigkeit]rate somebody/something highly — jemanden/etwas hoch einschätzen
be rated the top tennis player in Europe — als der beste Tennisspieler Europas gelten
3) (Brit.): (value)the house is rated at £100 a year — die Grundlage für die Berechnung der Gemeindeabgaben für das Haus beträgt 100 Pfund pro Jahr
4) (merit) verdienen [Auszeichnung, Erwähnung]3. intransitive verb* * *[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) die Rate2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) die Quote3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) die Geschwindigkeit4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) der Satz5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) die Kommunalsteuer2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) einschätzen, gelten als- academic.ru/60358/rating">rating- at this
- at that rate
- rate of exchange* * *[reɪt]I. nat a fast/slow \rate schnell/langsamat a tremendous \rate rasend schnellat one's own \rate in seinem eigenen Rhythmus [o Tempo]\rate of growth Wachstumsrate fin the winter months there is usually a rise in the \rate of absenteeism in den Wintermonaten kommt es gewöhnlich zu einer Zunahme der Ausfällegrowth/inflation \rate Wachstums-/Inflationsrate fmortality \rate Sterblichkeitsrate f, Sterblichkeitsziffer funemployment \rate Arbeitslosenrate f, Arbeitslosenzahlen plwe agreed a \rate with the painter before he started work wir haben einen Stundensatz mit dem Maler vereinbart, bevor er mit der Arbeit begannthe going \rate die übliche Bezahlungfixed/variable \rate fester/variabler Zinssatzhigh/low \rate of interest/taxation [or interest/taxation \rate] hoher/niedriger Zins-/Steuersatzinterest \rates have risen again die Zinsen sind wieder gestiegenthe country has a high taxation \rate in dem Land sind die Steuern sehr hoch\rate of return Rendite fexchange \rate [or \rate of exchange] Wechselkurs mto calculate costs on a fixed exchange \rate die Kosten berechnen anhand eines festen Wechselkursescross \rate Kreuzkurs mforward \rate Devisenterminkurs mmanaged \rate FIN kontrollierter Kursseller's \rate Verkaufskurs m▪ \rates pl Haus- und Grundsteuern pl9.I don't think they liked my idea — at any \rate, they didn't show much enthusiasm ich glaube nicht, dass sie meine Idee gut fanden — zumindest zeigten sie keine große Begeisterung▶ at this \rate unter diesen UmständenII. vt1. (regard)▪ to \rate sb/sth jdn/etw einschätzenhow do you \rate the new government? was halten Sie von der neuen Regierung?she is \rated very highly by the people she works for die Leute, für die sie arbeitet, halten große Stücke auf sieshe \rates him among her closest friends sie zählt ihn zu ihren engsten Freunden▪ to \rate sb as sth:what do you think of her as a singer? — I don't really \rate her wie findest du sie als Sängerin? — nicht so toll fam2. (be worthy of)to \rate a mention der Rede wert [o erwähnenswert] seinthey \rate the property in this area very heavily Immobilienbesitz in dieser Gegend wird sehr hoch besteuert4. COMPUT▪ to \rate sth etw abschätzenIII. vi▪ to \rate as sth als etw geltenthat \rates as the worst film I've ever seen das war so ziemlich der schlechteste Film, den ich jemals gesehen habe* * *I [reɪt]1. nan hour/14 feet per minute —
rate of flow (of water, electricity) — Fluss m
pulse rate — Puls m
rate, at a rate of knots (inf) — in irrsinnigem Tempo (inf); (move also) mit hundert Sachen
if you continue at this rate (lit, fig) — wenn du so weitermachst, wenn du in diesem Tempo weitermachst
at the rate you're going you'll be dead before long — wenn du so weitermachst, bist du bald unter der Erde
at any rate —
at that rate, I suppose I'll have to agree — wenn das so ist, muss ich wohl zustimmen
rate of pay for overtime — Satz m für Überstunden
postage/advertising/insurance rates — Post-/Werbe-/Versicherungsgebühren pl
to pay sb at the rate of £10 per hour — jdm einen Stundenlohn von £ 10 bezahlen
See:→ water rate2. vt1) (= estimate value or worth of) (ein)schätzento rate sb/sth among... — jdn/etw zu... zählen or rechnen
to rate sb/sth as sth — jdn/etw für etw halten
he is generally rated as a great statesman — er gilt allgemein als großer Staatsmann
to rate sb/sth highly — jdn/etw hoch einschätzen
Shearer was rated at £1,000,000 — Shearers Preis wurde auf £ 1.000.000 geschätzt
2) (Brit LOCAL GOVERNMENT) veranlagen3) (= deserve) verdienendoes this hotel rate 3 stars? — verdient dieses Hotel 3 Sterne?
I think he rates a pass ( mark) — ich finde, seine Leistung kann man mit "ausreichend" oder besser bewerten
4) (inf: think highly of) gut finden (inf)I really/don't really rate him — ich finde ihn wirklich gut/mag ihn nicht besonders
3. vi(= be classed)to rate as... — gelten als...
IIto rate among... — zählen zu...
vt (liter)See:= berate* * *rate1 [reıt]A s1. (Verhältnis)Ziffer f, Quote f, Rate f:rate of growth (inflation) WIRTSCH Wachstums-(Inflations)rate;rate of increase WIRTSCH Zuwachsrate;rate of increase in the cost of living Teuerungsrate;at the rate of im Verhältnis von ( → A 2, A 6)2. (Steuer- etc)Satz m, Kurs m, Tarif m:rate of exchange WIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkurs;rate of interest Zinssatz, -fuß m;carry a high rate of interest hoch verzinst werden;rate of issue Ausgabekurs;rate of the day Tageskurs;at the rate of zum Satze von ( → A 1, A 6)at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis;at that rate unter diesen Umständen;a) auf jeden Fall, unter allen Umständen,b) wenigstens, mindestens4. (Post-, Strom- etc)Gebühr f, Porto n, (Gas-, Strom)Preis m, (Wasser)Geld n5. Br Kommunalsteuer f, Gemeindeabgabe f:rates and taxes Kommunal- und Staatssteuernrate of an engine Motorleistung f;at the rate of mit einer Geschwindigkeit von ( → A 1, A 2)7. Grad m, (Aus)Maß n:at a fearful rate in erschreckendem Ausmaß9. SCHIFFa) (Schiffs)Klasse fb) Dienstgrad m (eines Matrosen)10. Gang m oder Abweichung f (einer Uhr)B v/t1. (ab-, ein)schätzen, taxieren (at auf akk), bewerten, einstufen2. jemanden einschätzen, beurteilen:rate sb highly jemanden hoch einschätzen3. betrachten als, halten für:he is rated a rich man er gilt als reicher Mann4. rechnen, zählen ( beide:among zu):6. Bra) (zur Kommunalsteuer) veranlagenb) besteuern7. SCHIFFa) ein Schiff klassenb) einen Seemann einstufen8. eine Uhr regulieren9. etwas wert sein, verdienenC v/i1. angesehen werden, gelten ( beide:as als):2. zählen ( among zu)rate2 [reıt] v/t ausschimpfen* * *1. noun1) (proportion) Rate, dieincrease at a rate of 50 a week — [um] 50 pro Woche anwachsen
rate of inflation/absentee rate — Inflations-/Abwesenheitsrate, die
2) (tariff) Satz, derinterest/ taxation rate, rate of interest/taxation — Zins-/Steuersatz, der
3) (amount of money) Gebühr, dierate [of pay] — Lohnsatz, der
letter/parcel rate — Briefporto, das/Paketgebühr, die
at reduced rate — gebührenermäßigt [Drucksache]
at a or the rate of 50 mph — mit [einer Geschwindigkeit von] 80 km/h
at a good/fast/dangerous rate — zügig/mit hoher Geschwindigkeit/gefährlich schnell
5) (Brit.): (local authority levy)[local or council] rates — Gemeindeabgaben
6) (coll.)at any rate — (at least) zumindest; wenigstens; (whatever happens) auf jeden Fall
2. transitive verbat the rate you're going,... — (fig.) wenn du so weitermachst,...
1) (estimate worth of) schätzen [Vermögen]; einschätzen [Intelligenz, Leistung, Fähigkeit]rate somebody/something highly — jemanden/etwas hoch einschätzen
2) (consider) betrachten; rechnen ( among zu)3) (Brit.): (value)the house is rated at £100 a year — die Grundlage für die Berechnung der Gemeindeabgaben für das Haus beträgt 100 Pfund pro Jahr
4) (merit) verdienen [Auszeichnung, Erwähnung]3. intransitive verb* * *(of exchange) n.Devisenkurs m.Kurs -e m. (stocks) n.Anteil -e m.Frequenz -en f.Kurs -e (Aktien...) m.Quote -n f.Tarif -e m.Verhältnis n. v.bewerten v.einstufen v. -
4 большой
(44; велик, ика) groß, Groß-; erwachsen; Geld: viel; Frist: lang; Gefühl: stark; Freund: gut; Gruß: herzlich; Spiel: hoch; Sp. Leistungs-; Geogr. Land-; большой палец m Daumen* * *большо́й (вели́к, -и́ка́) groß, Groß-; erwachsen; Geld: viel; Frist: lang; Gefühl: stark; Freund: gut; Gruß: herzlich; Spiel: hoch; SP Leistungs-; GEOGR Land-;большо́й па́лец m Daumen* * *больш|о́й<-а́я, -о́е>1. (⇔ ма́ленький) großбо́льшей ча́стью meistensса́мое бо́льшее höchstens2. (выдаю́щийся) bedeutend3. (взро́слый) erwachsen* * *adj1) gener. (довольно) beachtlich, flächig, grändig, hoch, hoch (больших размеров), kräftig, reich, schwer, umfangreich, umfänglich, groß2) colloq. bös, böse, elend, gelinde (б. ч. об эмоциях), granätig, mächtig, ordentlich, stakelig, stakig, staksig3) dial. michel4) obs. bas, baß5) book. reichlich bemessen6) construct. großräumig, weit7) artil. Groß-8) nor.germ. bannig -
5 anschlagen
anschlagen, I) v. tr.: 1) an etwas schlagen: affligere rem alci rei od. ad alqd (schlagend wohin werfen, stoßen). – impingere alqd alci rei (so anschlagen, anstoßen, daß das Anschlagende heftig auffällt). – illidere alqd alci rei (so anschlagen, daß es verletzt, beschädigt wird). – 2) durch Schlagen anheften: a) übh.: figere alqd in alqa re. affigere alqd alci rei od. ad alqd (mit etwas anfügen, anheften, mit Nägeln, clavis). – configere alqd alqā re (mit etwas zusammenfügen, mit Nägeln, clavis). – öffentlich a. (zur allgemeinen Kenntnisnahme, Nachachtung), promulgare (öffentlich anheften, als publiz. t. t.);proponere mit u. ohne palam od. in publico od. in publicum (öffentl. durch Anschlag ausstellen); proscribere (durch Anschlag ausschreiben); edicere alqd od. ut u. ne mit Konj. (als Manifest bekanntmachen, verordnen). – b) durch Anschlagung eines Zettels feilbieten: proscribere alqd. – proscribere tabulam se venditurum esse alqd. – angeschlagen sein, venalem pendēre. – 3) durch Schlagen hervorbringen: Feuer a., s. Feuer no. I. – 4) die Zahl oder den Wert berechnen, schätzen: putare. reputare (überrechnen, berechnen, z. B. sumptus litis et viatica). – aestimare alqd. aestimationem alcis rei facere (abschätzen). – censere (jmds. Vermögen a., v. Zensor). – zum Geldeswert a., aestimare pecuniā. – eine Zahl genau a., exsequi subtiliter numerum. – Uneig., aestimare od. ducere od. facere alqd, hoch, niedrig, magni, parvi. – es sehr hoch a., daß etc., permagnum existimare mit Akk. u. Infin. – etw. nach etw. a., metiri alqd alqā re (bemessen). – II) v. intr.: 1) an etw. schlagen, a) übh., s. schlagen no. I. – b) die Stimme hören lassen, vom Hunde, significare (ein Zeichen geben). – vocem (von mehreren voces) mittere (einen Laut hören lassen). – latrare (bellen). – latratum edere (ein Gebell hören lassen, z. B. dreimal schlug er an, tres latratus simul edidit). – 2) die beabsichtigte Wirkung tun, bes. von Mitteln, Arzeneien: proficere, bei etw., alci rei. – respondere (der [143] beabsichtigten Wirkung entsprechen). – prodesse, bei etwas, alci rei od. ad alqd; gegen etw., contra alqd (nützen). – iuvare, bei jmd., alqm (helfen). – nicht a. nihil proficere, prodesse, iuvare; non respondere: die Kurschlägt bei jmd. nicht an, curatio in alqo frustra est: kein Mittel schlägt mehr an, desinit esse remedio locus.
-
6 proportion
1. nounwhat proportion of candidates pass the exam? — wie groß ist der Anteil der erfolgreichen Prüfungskandidaten?
2) (ratio) Verhältnis, dasthe high proportion of imports to exports — der hohe Anteil der Importe im Vergleich zu den Exporten
in proportion [to something] — [einer Sache (Dat.)] entsprechend
be in proportion [to or with something] — (lit. or fig.) im richtigen Verhältnis [zu od. mit etwas] stehen
try to keep things in proportion — (fig.) versuchen Sie, die Dinge im richtigen Licht zu sehen
be out of proportion/all or any proportion [to or with something] — (lit. or fig.) in keinem/keinerlei Verhältnis zu etwas stehen
get things out of proportion — (fig.) die Dinge zu wichtig nehmen; (worry unnecessarily) sich (Dat.) zu viele Sorgen machen
5) (Math.) Proportion, die2. transitive verbin direct/inverse proportion — direkt/umgekehrt proportional
(make proportionate) proportionierenproportion something to something — etwas einer Sache (Dat.) anpassen; see also academic.ru/108624/proportioned">proportioned
* * *[prə'po:ʃən]2) (the (correct) quantity, size, number etc ( of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) das Verhältnis•- proportional- proportionally
- proportionate
- proportionately
- be
- get in proportion to
- get in proportion
- be
- get out of all proportion to
- get out of proportion to
- get out of all proportion
- get out of proportion
- in proportion to* * *pro·por·tion[prəˈpɔ:ʃən, AM -ˈpɔ:r-]nin \proportion to sb/sth im Verhältnis zu jdm/etwto be in/out of \proportion [to sth] im/in keinem Verhältnis zu etw dat stehento be in/out of \proportion [to each other] in den Proportionen [zueinander] stimmen/nicht stimmenI'm all out of \proportion in this picture auf diesem Bild stimmen die Proportionen überhaupt nicht3. (in drawing)▪ \proportions pl Proportionen plto have/keep a sense of \proportion bei etw dat den richtigen Maßstab anlegento blow sth out of [all] \proportion etw maßlos übertreibento keep sth in \proportion etw im richtigen Verhältnis sehen5. (size)▪ \proportions pl Ausmaße pla building of gigantic \proportions ein Gebäude von gewaltigen Ausmaßen* * *[prə'pOːSən]1. n1) (= ratio, relationship in number) Verhältnis nt (of x to y zwischen x und y); (= relationship in size, ART) Proportionen plto be in/out of proportion (to one another) (in number) — im richtigen/nicht im richtigen Verhältnis zueinanderstehen; ( in size, Art ) in den Proportionen stimmen/nicht stimmen; (in time, effort etc) im richtigen/in keinem Verhältnis zueinanderstehen
to be in/out of proportion to or with sth — im Verhältnis/in keinem Verhältnis zu etw stehen; ( in size, Art )
in proportion to what she earns her contributions are very small — im Verhältnis zu dem, was sie verdient, ist ihr Beitrag äußerst bescheiden
in direct/inverse proportion to sth — in direktem/umgekehrtem Verhältnis zu etw; (Math) direkt/indirekt proportional zu etw
to get sth in proportion (Art) — etw proportional richtig darstellen; (fig) etw objektiv betrachten
he has got the arms out of proportion — er hat die Arme proportional falsch dargestellt
sense of proportion (lit, fig) — Sinn m für Proportionen
in proportion as — in dem Maße wie
a man of huge proportions —
2) (= part, amount) Teil mthe proportion of drinkers in our society is rising constantly — der Anteil der Trinker in unserer Gesellschaft nimmt ständig zu
what proportion of the industry is in private hands? — wie groß ist der Anteil der Industrie, der sich in Privathand befindet?
a proportion of the industry is in private hands — ein Teil der Industrie befindet sich in Privathand
2. vt* * *A s1. Verhältnis n (of … to von … zu):in proportion as in dem Maß, wie; je nachdem, wie;in proportion to im Verhältnis zu;be paid in proportion to the number of hours one works nach Arbeitsstunden bezahlt werden;out of all proportion unverhältnismäßig;be out of all proportion to in keinem Verhältnis oder in keiner Relation stehen zu;what proportion of …? wie viel von (oder gen) …?2. richtiges Verhältnis, Gleich-, Ebenmaß n:the painting is out of proportion die Proportionen des Bildes stimmen nicht;see things in (out of) proportion fig die Dinge (nicht) im richtigen Verhältnis sehen3. (verhältnismäßiger) Anteil:in proportion anteilig4. CHEM, MATH Proportion f, Verhältnis n:law of multiple proportions Gesetz n der multiplen Proportionen5. MATHa) Verhältnisgleichung f, Proportion fb) Dreisatz(rechnung) m(f), Regeldetri f6. meist pl Ausmaß(e) n(pl), Größe(nverhältnisse) f(pl), Dimensionen pl7. MUSa) Schwingungsverhältnis nb) Rhythmus m8. figa) Symmetrie fb) Harmonie fB v/t2. verhältnis- oder anteilmäßig verteilen3. symmetrisch oder harmonisch gestalten:well proportioned ebenmäßig, wohlgestaltet, -proportioniert4. proportionieren, bemessen, dimensionieren* * *1. nounwhat proportion of candidates pass the exam? — wie groß ist der Anteil der erfolgreichen Prüfungskandidaten?
2) (ratio) Verhältnis, dasthe high proportion of imports to exports — der hohe Anteil der Importe im Vergleich zu den Exporten
in proportion [to something] — [einer Sache (Dat.)] entsprechend
be in proportion [to or with something] — (lit. or fig.) im richtigen Verhältnis [zu od. mit etwas] stehen
try to keep things in proportion — (fig.) versuchen Sie, die Dinge im richtigen Licht zu sehen
be out of proportion/all or any proportion [to or with something] — (lit. or fig.) in keinem/keinerlei Verhältnis zu etwas stehen
get things out of proportion — (fig.) die Dinge zu wichtig nehmen; (worry unnecessarily) sich (Dat.) zu viele Sorgen machen
5) (Math.) Proportion, die2. transitive verbin direct/inverse proportion — direkt/umgekehrt proportional
(make proportionate) proportionierenproportion something to something — etwas einer Sache (Dat.) anpassen; see also proportioned
* * *n.Anteil -e m.Proportion f.Verhältnis n.
См. также в других словарях:
Gütertarife — (goods tariffs; tarifs pour les marchandises; tariffe). Inhalt: I. Begriff: (Tarif. Frachtsatz = Streckensatz und Abfertigungsgebühr). – II. Bildung der Tarife: A. Die Arbeitsleistung der Eisenbahnen; B. Die Selbstkosten der Eisenbahnen; C. Der… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Lohnwesen — Lohnwesen. Lohn (wages; salaire; paga) ist die endgültige Abfindung (Vergütung) für die Leistung des Arbeiters (s.d.). Diese Abfindung besteht entweder in der Hergabe an Lebensmitteln, Kleidung oder Wohnung an den Dienstverpflichteten… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Zölle — (griech. télos, latein. telonea, engl. toll; Mauten, v. mittellat. muta) sind Abgaben, die teils aus finanz teils aus handelspolitischen Gründen erhoben werden. Als Mittel der Finanzpolitik sind sie uralt. Im deutschen Mittelalter hatten sie… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zuckersteuer — Zuckersteuer. Der Zucker, vornehmlich Genußmittel, ist ein ergiebiger und geeigneter Gegenstand der Besteuerung. Die Erhebung der auf ihn gelegten Abgabe ist einfach, wenn sie, wie beim ausschließlichen Verbrauch von Kolonialzucker, lediglich auf … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beamte — (officers; employés; impiegati). Inhalt: I. Begriffsbestimmung. Art des Dienstverhältnisses. II Einteilung der B. III. Voraussetzungen für die Erlangung der Anstellung. Anstellungsakt. IV. Pflichten und Rechte aus dem Dienstverhältnis. V.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Schneeschutzanlagen — Schneeschutzanlagen, Vorrichtungen gegen Verwehen von Eisenbahngleisen durch Schnee. In ebenem oder leicht gewelltem Gelände können durch hinreichend starken Wind, während oder nach anhaltendem Schneefall, in Einschnitten und auf hohen Dämmen,… … Lexikon der gesamten Technik
Betonprüfung [1] — Betonprüfung. Untersuchungen von Beton erstrecken sich in den meisten Fällen auf solche Proben, die aus den in der Praxis zu verwendenden Rohmaterialien (s. Beton) für die Untersuchung besonders hergerichtet werden, ausnahmsweise auch auf Proben … Lexikon der gesamten Technik
Hängebrücken [2] — Hängebrücken sind dadurch gekennzeichnet, daß das Tragwerk derselben nach dem Prinzip der Hängewerksträger durch eine horizontal oder schräg geführte Verankerung an feste Stützpunkte angeschlossen ist, wodurch letztere einen[719] nach dem Innern… … Lexikon der gesamten Technik
Petroleumglühlicht — Petroleumglühlicht, Vorrichtung zur Beleuchtung (eventuell zum Heizen) mittels Petroleumdampf Luftgemisches, das nach Entzündung über einem Bunsenbrenner einen Auerglühkörper zum Leuchten bringt. Das Petroleum (oder dessen Destillate: Benzin,… … Lexikon der gesamten Technik
Gesetz zur Ermittlung der Regelbedarfe nach § 28 des Zwölften Buches Sozialgesetzbuch — Basisdaten Titel: Gesetz zur Ermittlung der Regelbedarfe nach § 28 des Zwölften Buches Sozialgesetzbuch Kurztitel: Regelbedarfs Ermittlungsgesetz Abkürzung: RBEG Art: Bundesgesetz (Deutschland) … Deutsch Wikipedia
Stille Reserven — oder stille Rücklagen ist im Rechnungswesen die Bezeichnung für nicht aus der Bilanz ersichtliche Bestandteile des Eigenkapitals von Unternehmen, die sowohl durch eine Unterbewertung von Vermögen als auch durch eine Überbewertung von Schulden… … Deutsch Wikipedia